Турку, 12 декабря 2011 г. – Премьер-министры Андрус Ансип и Юрки Катайнен подписали соглашение об отмене легализационного требования в отношении документов регистров населения Эстонии и Финляндии, что упростит повседневное оформление документов для граждан двух стран, сделав его быстрее и дешевле. В соответствии с соглашением между Эстонией и Финляндией будут признаваться выписки из регистра населения на английском языке без апостиля и перевода. В настоящее время все документы, которые граждане желают использовать в другом государстве, необходимо перевести и удостоверить соответствующим Гаагской конвенции сертификатом, т.е. апостилем. В Финляндии за апостиль следует уплатить 11 евро и в Эстонии 26,8 евро, к которым прибавляются расходы на перевод документа.
В соответствии с соглашением от требования удостоверения апостилем освобождается выписка из регистра населения, которой подтверждаются факты рождения, смерти, брака и другого гражданского состояния и которые составляют примерно 90% от нынешнего документооборота. В Эстонии с 1 января 2011 года апостили выдает нотариус. В 2010 году для использования в Финляндии было выдано 2176 апостилей, в этом году их с той же целью было выдано 1660. Таким образом, с отменой формальностей при том же документообороте граждане смогут сэкономить около 35 000 евро.
В соглашении сформулированы и общие принципы заказа документа, в соответствии с которыми компетентное учреждение – Эстонский регистр населения или центральное учреждение Регистра населения Финляндии – будет заказывать документ через дипломатическое или консульское учреждение. Документ выдается бесплатно. По ходатайству граждан заказ документа будет производиться в общем порядке, т.е. за документ необходимо будет уплатить предусмотренную госпошлину.
В 2009 году гражданам Эстонии в посольстве Эстонии в Хельсинки было оказано в общей сложности 7462 консульские услуги, в 2010 году 8653 услуги и за 10 месяцев нынешнего года уже оказано 11 116 консульских услуг. Консульскими услугами является, например, ходатайство о паспорте, регистрация рождения, подтверждение гражданского состояния и т.д. Подобное соглашение содержат также договоры о правовой помощи, заключенные Эстонией с Латвией, Литвой и Россией.
Видеозапись пресс-конференции правительства от 08.12.2011, на которой премьер-министр разъясняет содержание соглашения о регистре населения между Эстонией и Финляндией: на интернет-сайте правительства http://valitsus.ee/et/uudised/videod#3552
на канале Youtube правительства
Фото о подписании соглашения: